Jak používat "to děsí" ve větách:

Teda, trochu mě to děsí, ale možná to tak má být.
Малко е страшно, но звучи хубаво.
Dneska se mi tak daří, až mě to děsí.
Толкова съм добър тази вечер, чак се плаша.
Nějak mě to děsí s tvým synem
Понеже сме върха. И то със сина ти.
Ale taky vidím, co se s ním děje, a kurevsky mě to děsí.
Но виждам какво се случва с него и това ме плаши.
Clarku, probrala jsem všechny možnosti a ač mě to děsí, nemůže mě tvá kryptonská kouzelná hůlka v tomhle případě zachránit.
Премислила съм всяко едно развитие на нещата и колкото и да ме плаши, не можеш да ме спасиш. Ще открия начин.
Páni, vy jste tak dokonalej pár, až to děsí všechny svatý.
От вас би излязла доста плашеща двойка.
Myslím, že na dlouhou chvíli budeš muset zůstat tam kde jsi a myslím, že tě to děsí.
Мисля, че за дълго време, ще бъдеш на мястото си, и че това те плаши.
Trochu mě to děsí, mám-li být upřímná.
Звучи, малко плашещо, ако трябва да съм честна...
To obdivuju, ale zároveň mě to děsí.
Възхищавам му се и съм уплашен.
Víš, jak mě to děsí, Claire? Ne.
Знаеш ли колко е плашещо това?
Musím to dělat dvakrát denně po dobu dvou týdnů a tak trochu mě to děsí.
Два пъти на ден в продължение на две седмици. Побърква ме.
Jezdím na motorce a šíleně mě to děsí.
Карам мотоциклет и се плаша от всичко около мен.
Všechno, čím jste si prošli, vás vede zpátky k sobě, stejně jako Dana a mě, a vím, že tě to děsí, a vím, že je to velký risk, ale nevstupuj do předstíraného života
Всичко, през което сте преминали, пазейки гърбовете си, както с мен и Дан, Знам, че това те плаши и знам, че е рисковано, но не навлизай в погрешен живот, само защото те е страх да живееш истинския.
A vím, že vás to děsí, ale prostě mi budete muset věřit.
И знам, че това ви плаши, но ще трябва да ми се доверите.
A je mi to opravdu líto ale taky mě to děsí.
И наистина съжалявам за всичко, но това ме и плаши.
Od té doby, co je Will pryč, se necítím sama sebou a trochu mě to děsí.
Откак Уил го няма не съм на себе си. И е малко страшничко.
Ne, vlastně mě to děsí taky.
Не, всъщност и това ме плаши.
Slyšeli jsme, že se pohřešuje pár vašich členů a abych řekl pravdu trochu nás to děsí.
Честно казано това малко ни уплаши.
A jestli tě to děsí, tak navrhuju, abys to ignoroval.
Ако те плаши, те съветвам, просто го зачеркни.
Nemám ponětí, ale pěkně mě to děsí.
Идея нямам, но тръпки ме побиват.
Bože, chci se s tím klukem tak vyspat, až mě to děsí.
Толкова искам да правя секс с това хлапе, побърква ме.
Občas mě to děsí, když pomyslím, odkud to přichází, víš?
Понякога се плаша като помисля от къде идва, разбираш ли?
Poslední dobou jsi tak smutný, že mě to děsí.
Толкова си тъжен, че ме плашиш.
Některé lidi to děsí, mě ne.
Някой хора го смятат за смущаващо.
Jsem tak dobrá, až mě to děsí!
Толкова съм добра, че чак се плаша.
Je to tak hluboké, až mě to děsí.
Така дълбоко е, че ме плаши.
Jediným důvodem, proč se ucházím o Jeopardy, je získat praxi před kamerou, protože mě to děsí, ale po tom budu připraven na The Price is Right, což je můj aktuální cíl.
Единствената причина да се явя на прослушване за шоуто "Риск", е да придобия опит пред камерите, защото това ме ужасява, но след това ще съм готов за "Точната цена", което е истинската ми цел.
Jsem tak dobrá, až mě to děsí.
Толкова съм добра, чак се плаша.
A pak přemýšlím o mém synovi, o mé ženě, a k smrti mě to děsí, je to strašlivé.
Като си помисля за загубата на жена ми и детето ми, това ме плаши до смърт. Ужасява ме.
Trochu mě to děsí, ale jsem ohromen.
Това е малко плашещо, но съм впечатлен.
(Potlesk) Některé lidi to děsí. Mě to vzrušuje.
(Аплодисменти) Това плаши някои хора. Но очарова мен.
0.61155295372009s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?